おはようございます。
八木翼です。
さて、暴落のきっかけとなったトランプ関税ですが、
比較優位の減速から考えれば当然生産性は下がります。
特に台湾への課税などは単純に米国企業の競争力を削ぎますので、
いい方向には動かないんでしょうね。
ただ、これは交渉材料だと思いますね。
ニュースを見てみましょう。
----------------------------------------------
Ankiで暗記をしましょう。毎日5分!経済英語NEWS!に登場した単語のanki手帳をシェアしています。
https://ankiweb.net/shared/info/1356411385
(Ankiの使い方はこちら)
https://rs.luminousspice.com/how-to-anki/)
■■■━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■■【毎日5分!経済英語NEWS!】20250404
■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
・このメルマガを毎日読むことで、TOEIC点数の上昇、
TOEIC回答時間の短縮ができます。
既に多くの皆様から、TOEIC点数上昇の
ご連絡いただいております。
感想、質問、要望等ありましたらTwitterで
お気軽に質問ください。
私のSNSは明確にTwitterがメインです。
Twitterはこちら↓
https://twitter.com/tentengu
■■■━━━━━━━━━━━━━━━━
■■1.英文和訳
■━━━━━━━━━━━━━━━━━━
題名 Trump Tariffs Wipe Out 2.5 Trillion From US Stock Market
題名和訳 トランプ関税によって米国株式市場から2.5兆ドルが消失
(1) English: On Thursday, approximately 2.5 trillion dollars vanished from the S and P 500 Index after President Donald Trump announced
a large new round of tariffs. Investors feared these sweeping measures could push the economy toward a recession.
和訳: 木曜日に、ドナルド・トランプ大統領が大規模な新たな関税を発表 したことを受け、S and P 500指数から約2.5兆ドルが消失しました。
投資家たちは、これらの広範な措置が景気後退を招く可能性を懸念 しています。
(2) English: These tariffs target supply chains that heavily rely on overseas manufacturing. Apple Inc. tumbled 9.3%,
with its iPhones primarily produced in China. Lululemon Athletica Inc. and Nike Inc., which utilize facilities in Vietnam, also dropped over 9パーセント.
この記事は約
NaN 分で読めます(
NaN 文字 / 画像
NaN
枚)