メルマガ読むならアプリが便利
アプリで開く
● monkey see, monkey do Just because we see a Black person does not mean we do 'monkey see, monkey do.' 「単に黒人を見たからといって、同じことをするわけではありません」 〈解説〉 ジョージア州上院候補で、中絶反対派のHerschel Walkerに対し、今度はまた別の女性が彼の子どもを中絶したと名乗りを上げました。しかし、Walkerはそれをウソだと否定。 共和党重鎮、サウスカロライナ州のLindsey Graham上院議員は、Walkerと一緒に選挙運動をしており、今回の件があっても、Walkerを完全にバックアップしています。 Lindsey Grahamはテレビのインタビューで「共和党にはHerschel Walkerのようなアフリカ系アメリカ人で黒人の候補者がいるから、われわれは人種差別主義者ではない」と主張し、Whoopiが激怒。そして、以下のように言いました。 Just because we see a Black person does not mean we do 'monkey see, monkey do .' monkey see, monkey do の直訳は「サルは見た通りのことをする」、つまり「サル真似をする」。特に愚かなことをするとき、自分の行動を考えずに、人の真似をしたり、人に従ったりすることが多いということを表現しています。 Whoopiが言いたかったのは、黒人だったら誰でもいいわけではないということ。 ▼このセリフの動画はこちら! https://www.youtube.com/watch?v=RpSKrIf-yfQ

この続きを見るには

この記事は約 NaN 分で読めます( NaN 文字 / 画像 NaN 枚)
これはバックナンバーです
  • シェアする
まぐまぐリーダーアプリ ダウンロードはこちら
  • さくら子先生の『アメリカ人気テレビトーク番組から学ぶ英語表現!』
  • 米国のテレビで、現在放送中の人気トーク番組や討論番組などで扱う、政治、社会、エンターテーメントにわたるさまざまなトピック。それらのトピックに添って、パネリストやゲストが話す英語から「これは面白い!」「これは使える!」、あるいは「ぜひ知っておいて欲しい!」という表現を厳選し、オリジナルの例文などとともに、わかりやすく解説します。
  • 990円 / 月(税込)
  • 毎週 月曜日(年末年始を除く)