おはようございます。
八木翼です。
FOMOとはfear of missing outの略でして、要は「ヤッベ、乗り遅れた。急いで買わなきゃ!!」と言う人たちのことです。
大抵の場合、ここで買うとカモにされるのですが、指数を見ていると力強く反発しており、インフレが今がピークの可能性もないわけではないので、買わざる得ない気もしています。
QQQをほんのちょびっと買ってみました。
ニュースを見てみましょう。
----------------------------------------------
Ankiで暗記をしましょう。毎日5分!経済英語NEWS!に登場した単語のanki手帳をシェアしています。
https://ankiweb.net/shared/info/1356411385
(Ankiの使い方はこちら)
https://rs.luminousspice.com/how-to-anki/)
■■■━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■■【毎日5分!経済英語NEWS!】 20220804
■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
・このメルマガを毎日読むことで、TOEIC点数の上昇、
TOEIC回答時間の短縮ができます。
既に多くの皆様から、TOEIC点数上昇の
ご連絡いただいております。
感想、質問、要望等ありましたらTwitterで
お気軽に質問ください。
私のSNSは明確にTwitterがメインです。
Twitterはこちら↓
https://twitter.com/tentengu
■■■━━━━━━━━━━━━━━━━
■■1.英文和訳
■━━━━━━━━━━━━━━━━━━
Walmart Lays Off Hundreds of Corporate Workers
(ウォルマート、数百人の法人従業員を解雇)
-------------------------------------------------------
(1-原文)
Walmart Inc. is cutting hundreds of corporate roles in a restructuring effort, according to people familiar with the matter, a week after the retail giant warned of falling profits.
(1-和訳)
Walmart Inc.は、利益減少の警告から1週間後、リストラのため数百人の会社員を削減すると、関係者は述べています。
この記事は約
NaN 分で読めます(
NaN 文字 / 画像
NaN
枚)