● egg on
We are sort of egging each other on.
「お互いに煽り合っているようなものなんです」
〈解説〉
アメリカの女優、Bryce Dallas Howardがゲスト。2015年、大ヒット映画『ジュラシック・ワールド』でクレア・ディアリングを演じ、2018年の続編『ジュラシック・ワールド/炎の王国』でも続投。
Saraから、どうしてこのように身体を張る役柄を演じるのかと聞かれ、I’ve always been a really physical person. 「私は昔から、本当に体力勝負の人でした」と答えていました。
そして、以下のようにつけ加えました。
These movies are an opportunity to learn new things, take on new kinds of physical skill sets. Taking some hits, feeling tough. It’s fun.
「これらの映画は、新しいことを学び、新しい種類の身体的スキルを身に着ける機会になっています。ぶつけられたり、タフな気分を味わったり。楽しいですよ」
続いて、共演者のChris Prattも同じような考えで、We are sort of egging each other on. と言いました。
egg on は「扇動する」「おだててさせる」「尻をたたく」という意味。相手を励まし、前へ前へと促すときに用います。
なお、この egg on は、名詞 egg 「卵」とはまったく関係がありません。 edge 「押し進める」の変形だそうです。
この記事は約
NaN 分で読めます(
NaN 文字 / 画像
NaN
枚)