メルマガ読むならアプリが便利
アプリで開く
(1/4)………………… ● talk a good game She talked a good game. 「実際はそうでないのに、そうだと思わせるようなことを言ってね」 〈解説〉 かつて、シリコンバレーの寵児ともてはやされた Theranos の創設者 Elizabeth Holmes に、詐欺罪の判決が下ったことに関してのディスカッション。 Sunny が、Elizabeth のことを以下のように表現しました。↓ I think she walked in, she was pretty, she talked a good game . talk a good game は、「実際はそうでないのに、そうだと思わせるようなことを言う」という意味。 自分の計画、能力、または意図などについて、自分の行動がその言葉に追いついていなくても、非常に説得力のある話し方をするときに用います。 Sunny が、しきりに It’s the packaging. と言っていましたが、 packaging とは「(人やものの)売り込み戦略」のこと。Sunny によると↓ She is pretty, young, blond, and she comes in, and she’s a little different…

この続きを見るには

この記事は約 NaN 分で読めます( NaN 文字 / 画像 NaN 枚)
これはバックナンバーです
  • シェアする
まぐまぐリーダーアプリ ダウンロードはこちら
  • さくら子先生の『アメリカ人気テレビトーク番組から学ぶ英語表現!』
  • 米国のテレビで、現在放送中の人気トーク番組や討論番組などで扱う、政治、社会、エンターテーメントにわたるさまざまなトピック。それらのトピックに添って、パネリストやゲストが話す英語から「これは面白い!」「これは使える!」、あるいは「ぜひ知っておいて欲しい!」という表現を厳選し、オリジナルの例文などとともに、わかりやすく解説します。
  • 990円 / 月(税込)
  • 毎週 月曜日(年末年始を除く)