(11/10) …………………
● shoot one’s shot
I gotta shoot my shot.
「私、一か八かやってみるわね」
〈解説〉
アメリカの女優・歌手の Keke Palmer がゲスト。Whoopi 主演の『Sister Act 3(邦題:天使にラブソングを3)』に出演させて欲しいと、思い切って伝えたときの言葉です。全文がこちら ↓
Now Whoopi, I gotta shoot my shot, like I did with Issa a little bit ago.
「ねえ、Whoopi、少し前に Issa にしたように、私、一か八かやってみるわね」
I heard that Tyler Perry is doing Sister Act 3 and I just want you to know I'm available for the job.
「Tyler Perry が『天使にラブソングを3』をプロデュースするって聞いたんだけど、私もこの仕事に参加できるということを知っておいて欲しいの」
shoot one’s shot は「プライドを捨てて、気になる人を追いかける」という意味。Whoopi を追いかけ、言いたいことをこれから伝える、つまり、当たって砕けろというニュアンスで、「一か八かやってみる」と意訳しました。
gotta は have got to のこと。「~しなければならない」という意味です。
この記事は約
NaN 分で読めます(
NaN 文字 / 画像
NaN
枚)