━━━━━━━【The little prince】━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
No.381 チャプター19 有料版
1日3分 英語で星の王子様(The little prince)
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
[本文]
“It would be better to come back at the same time every day,” the fox said.
“If, for instance, you come at four o’clock in the afternoon, then I will start
to feel happy around three.
[単語]
[解説]
1行目
wouldは仮定法で現在のことを言っています。
had betterと同じく「~したほうが良い」の意味ですが、こちらのほうが柔らかい表現です。
この記事は約
NaN 分で読めます(
NaN 文字 / 画像
NaN
枚)